đâm đầu

Học thuật
Thân thiện
đâm đầu

Con chim đâm đầu vào cửa kính.

Definition
  1. Verb:
    • To rush headlong; to plunge into something recklessly or impulsively: This describes the action of throwing oneself into a situation without careful thought, often driven by strong emotion or desperation.
    • To be forced into a difficult or undesirable action due to a lack of options: This meaning emphasizes compulsion, where one has no choice but to undertake a specific, often unpleasant, course of action.
Usage Examples
  • Verb:
    • Anh ấy đâm đầu vào công việc mới không tìm hiểu kỹ. (He rushed headlong into the new job without proper research.)
    • túng tiền, ấy đành đâm đầu đi làm thêm hai công việc. (Because she was short of money, she had no choice but to take on two extra jobs.)
    • Đừng đâm đầu vào một cuộc tranh cãi vô ích. (Don't plunge headlong into a pointless argument.)
Advanced Usage
  • "đâm đầu vào": This common collocation means "to plunge into" or "to throw oneself into" a specific situation or activity.
    • đâm đầu vào học để chuẩn bị cho kỳ thi. (He plunged headlong into studying to prepare for the exam.)
  • Used to describe a state of being completely absorbed or obsessed, often to one's detriment.
    • Cậu ấy cứ đâm đầu vào trò chơi điện tử cả ngày. (He just buries himself in video games all day.)
Variants and Related Words
  • Đâm (verb): To stab, to pierce. The core meaning relates to a sharp, forceful penetration, which metaphorically extends to the concept in "đâm đầu."
  • Nhào đầu (verb, less common): A near-synonym meaning to dive or plunge headfirst.
Synonyms
  • Lao đầu vào: To dash headlong into.
  • Nhảy bổ vào: To jump into (often impulsively).
  • Bị ép/bắt buộc phải: To be forced/compelled to (for the meaning of compulsion).
Related Phrases (Phrasal Verbs)
  • Đâm đầu xuống: To dive down; to lower one's head down quickly.
    • đâm đầu xuống gối để giấu nước mắt. (He buried his head in the pillow to hide his tears.)
Related Idioms
  • Đâm đầu đâm cổ: An intensified form of "đâm đầu," emphasizing even greater recklessness or desperation.
    • Hắn đâm đầu đâm cổ vào vụ kinh doanh đầy rủi ro. (He recklessly plunged into the highly risky business venture.)
  • Cùng đường đâm liều: An idiom meaning "when cornered, one acts desperately," closely related to the compulsory sense of "đâm đầu."
    • Cùng đường đâm liều, anh ta phải đâm đầu đi vay nặng lãi. (With his back against the wall, he had to desperately resort to borrowing money at high interest.)
đâm đầu

Con chim đâm đầu vào cửa kính.

  1. Rush headlong
    • Đâm đầu vào một chuyến đi phiêu lưu
      To rush headlong into an adventurous trip
  2. Move heaven and earth and do something one cannot held
    • Túng quá phải đâm đầu đi vay nợ
      To have to move heaven and earth and borrow money because of one's tight financial straits
  3. Have to take the road
    • "ở nhà làng bắt mất trâu, Cho nên con phải dâm đầu ra đi" (ca dao)
      At home, our buffalo has been confiscated; So I've had to take the road